Speaking in Tongues: Chinglish, Japlish, and Konglish
Konyang University, Korea
The impact of Chinglish, Japlish, and Konglish on the vernaculars of
North East Asia, and in turn the cultural mind-set of the populace, holds
great socio-linguistic influence over these nations in the modem era. Not
only have the languages of North East Asia developed subsets consisting
of the use of English, and other European loan- and pseudo- loan words,
but students of EFL in these nations have, right or wrong, come to incorporate
this vocabulary into their English conversation.
This paper develops the notion that these loan words, in which the
EFL learner is immersed locally, can be utilized effectively within the
constructs of the modern EFL classroom. The trend of ignoring such native
language 'interference', like Chinglish, Japlish, and Konglish, will be
reevaluated. A constructive method for utilizing such 'learner difficulties',
will then be presented with the aim of assisting and promoting solid sociocultural
and linguistic competence in the English language.
David Kent taught the Certificate in General Education for Adults
(CGEA),the lnternational English Language Testing System (IELTS), English
for Specific Purposes (ESP), EFL, and English Language Intensive Courses
for Overseas Students (ELICOS) at community colleges in Australia before
coming to Korea in 1995. Currently a 'visiting professor', his experience
within Korea has seen him provide learning to a range of students at company,
institute, and university level, as well as develop and conduct an in-service
TEFL teacher education program.